ジャパニーズ スタンダード

Post-52「あれ?かわいい~!! 
 頭 切った?」



「朝から頭痛が
ほんっと痛いんだよね~」



・・・どちらも実際に私が話して



「 ウォイ!Σ(゚ロ゚;) 」



と、突っ込まれた経験ありの文です。



H17年度国語調査とかいうのに興味を持って
間違いやすい日本語を見てみました。



そしたら出てくる出てくる
私のニホンゴ、間違いだらけ。



×ウォッカ → ○ウォツカ
×手をこまねく → ○手をこまぬく



なんて私にとっては、まだ かわいい方。



×深い絆 は間違いらしく ○強い絆 なんですって。
絆は、もともと綱のことらしく「深く」はならないそうで。
へぇ~、『きずな』の単位は強弱か・・・。



続いて
『 舌鼓 = ○したつづみ 』
おっと、これは「シタヅツミ」にしても
どっちでも『舌鼓』に変換したぞ!
あぁ、きっとコンピューターが
「この字を探してんだろ?」とウワテなのね。
お気遣いありがとう。
��こんなやって書いてるそばから間違えそうでヒヤヒヤ)



他に重複した使い方での間違いは
×「あとで後悔した」(もう終わってるから「後悔」だもんね)とか
×「10~20%程度」(~が入ってる時点で「程度」は不要)とか。
ドキッとします。



あとね(まだ書く!?)
こじゃれた店っていうのも
ちょっとオサレなお店じゃないんですってョ!!おやまぁ!
「じゃれた」は、ふざけたという意味で
こじゃれた店=「ふざけた店」になるらしい。



まずいな~、最近どっかで書いた気するなぁ。
お店つながりだと
「お愛想してください」って言うのは店員さん側が使う言葉で
お客側は「お勘定してください」なんだって。



あぁ、これ以上続けると
私のアフォさ加減を暴露することになりそうなので
この辺でお開き。



コメント

eiboy さんの投稿…
自分も非常にヤヴァイ感じであります!
eiboy さんの投稿…
あ、あと勝手にリンク貼ってしまいました。
問題があるようでしたら言ってください。すぐ外しますので。
まやん さんのコメント…
★eiboyさん
お越しいただき、ま~こ~とにありがとです!(崩れすぎで すいません!)リンクも大歓迎でございます。私もポチッとさせていただきます:emojiface_glad:
それから本日、例のブツの写真を撮って来ました。夜に更新される模様です(そうそう『フチリンコ』の写真じゃない方の写真ですよ)それではまた後ほど~
eiboy さんの投稿…
ありがとう!
写真、楽しみにしています♪
双子の母 さんの投稿…
いつ『フチリンコ』を『フリチ…』と書いてしまうのか、
ひやひや。&ワクワク。:emojimaruhi:
赤いオブジェ、私も明太子~と思ってしまいました!
どこかで誰かのお役に立ててるって嬉しおすな。:emojiface_delicious:
まやん さんのコメント…
双子の母さん
ウフフフ、わかるわかる、その気持ち:emoji!:書いてるこちらも毎回「『フチリンコ』、よし、あってるあってる」って思って書いてます:emojibird:つい間違えてしまいそうですよね~:emojimaruhi:(笑)